-
1 ne faire qu'une bouchée de qc.
ne faire qu'une bouchée de qc.iets opschrokken, in één hap ophebbenDictionnaire français-néerlandais > ne faire qu'une bouchée de qc.
-
2 ne faire qu'une bouchée de qn.
ne faire qu'une bouchée de qn.iemand snel afmaken, inmakenDictionnaire français-néerlandais > ne faire qu'une bouchée de qn.
-
3 ne faire qu'une bouchée de ...
(ne faire qu'une [или faire une] (seule) bouchée de...)1) сразу, быстро проглотить2) быстро справиться с..., справиться в два счетаLa première puissance qui va se repentir de son égoïsme, c'est l'Angleterre. Son influence en Orient est perdue, Alexandre ne fera qu'une bouchée de Constantinople, et cela, prochainement. (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline, 1870.) — Первая держава, которая раскается в своем эгоизме, будет Англия. Ее влияние на Востоке утрачено. Александр проглотит Константинополь в один присест - и в ближайшем будущем.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne faire qu'une bouchée de ...
-
4 ne faire qu'une bouchée de
нареч.перен. (...) быстро справиться с (...)Французско-русский универсальный словарь > ne faire qu'une bouchée de
-
5 bouchée
bouchée [boesĵee]〈v.〉2 bonbon♦voorbeelden:1 ne faire qu'une bouchée de qc. • iets opschrokken, in één hap ophebben〈 figuurlijk〉 ne faire qu'une bouchée de qn. • iemand snel afmaken, inmakenf1) hap(je)2) bonbon -
6 bouchée
[bũʃe](au chocolat) bombom de chocolate recheadobouchée à la reine vol-au-vent recheado com carne branca* * *bouchée buʃe]nome femininobocado m.; buchaune bouchée de painuma bucha de pãoCULINÁRIA bouchée à la reineempadinha de massa folhada recheadatrabalhar a dobrarengolir de uma só vez, vencer facilmentepor um preço irrisório, ao preço da chuva -
7 bouchée
bouchée2 [bu∫e]feminine nouna. ( = quantité) mouthful* * *buʃe
1.
participe passé adjectif féminin bouché
2.
nom féminin ( contenu de la bouche) mouthfulpour une bouchée de pain — fig for next to nothing
ne faire qu'une bouchée d'un adversaire — fig to make short work of an opponent
mettre les bouchées doubles — fig to double one's efforts
Phrasal Verbs:* * *buʃe nf* * *[buʃe] nom féminin1. [contenu] mouthfulmettre les bouchées doubles to work twice as hard, to put on a spurt[friandise] -
8 bouchée
fune bouchée pour papa, une bouchée pour maman — см. une cuillerée pour papa, une cuillerée pour maman
-
9 bouchée
f1. кусо́к (dim. кусо́чек);ne faire qu'une bouchée de...une bouchée de viande — кусо́к мя́са;
1) ра́зом <бы́стро> проглоти́ть pf. (avaler)2) fig. в два счёта спра́виться pf. (с +);● pour une bouchée de pain — за гроши́, за бесце́нок; mettre les bouchées doubles — ускоря́ть/ уско́рить темп; удва́ивать/удво́ить уси́лияil n'a fait qu'une bouchée de son adversaire — он в два счёта спра́вился <разде́лался fam.> с проти́вником;
2. cuis:bouchée au chocolat — шокола́д с начи́нкой; bouchée à la reine «— буше́-а-ля-рен», мя́со с со́усом в корзи́ночкеbouchée;
-
10 bouchée
I adj ( fém от bouché) II f1) количество пищи, принимаемое за один раз, кусокmanger une bouchée — слегка закуситьne faire qu'une bouchée de... — 1) сразу, быстро проглотить 2) перен. быстро справиться с...••mettre les bouchées doubles — 1) удвоить дозу 2) перен. ускорить темп3)bouchée (au chocolat) — шоколадная конфета -
11 bouchée
f. (de bouche) залък, хапка; bouchée de pain залък, хапка хляб. Ќ manger une bouchée хапвам малко, набързо; pour une bouchée de pain за смешна цена; dès la dernière bouchée скоро след яденето; ne faire qu'une bouchée d'un adversaire триумфирам лесно над противник; mettre les bouchées doubles работя по-бързо, форсирам; bouchée au chocolat фин шоколадов бонбон с пълнеж. -
12 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
13 bouchée
nf.1. bir luqma ovqat; manger une bouchée ozgina, yengilgina tamaddi qilmoq; ne faire qu'une bouchée de tezda yutmoq2. mayda pecheniy; bouchée au chocolat shokoladli konfet. -
14 bouchée
n. f. Ne faire qu'une bouchée de: To make short work of, to deal with someone or something summarily. -
15 seul
1. adj m; adj f - seulene faire qu'une seule bouchée de... — см. ne faire qu'une bouchée de...
d'un seul jet — см. de premier jet
pas un seul mot — см. pas un mot
2. md'un seul trait — см. d'une traite
-
16 pain
-
17 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
18 perdre
vou j'y perdrai mon nom — см. ou j'y perdrai mon nom
-
19 pouvoir
1. vaprès lui, on peut tirer l'échelle — см. après lui, il faut tirer l'échelle
des goûts et des couleurs on ne peut disputer — см. des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
- ça peut!2. m -
20 manger
1. vfaire manger gras — см. faire gras
2. mmanger maigre — см. faire maigre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ne faire qu'une bouchée d'un mets — ● Ne faire qu une bouchée d un mets l avaler en un clin d œil … Encyclopédie Universelle
Ne faire qu'une bouchée de quelqu'un, de quelque chose — ● Ne faire qu une bouchée de quelqu un, de quelque chose en venir à bout aisément … Encyclopédie Universelle
bouchée — [ buʃe ] n. f. • buchiee 1120; de bouche 1 ♦ Morceau, quantité d aliment qu on met dans la bouche en une seule fois. Une bouchée de pain. Loc. fig. Pour une bouchée de pain : pour un prix dérisoire. Dès la dernière bouchée : aussitôt après le… … Encyclopédie Universelle
Pour une bouchée d'pain — Aladdin (bande originale du film) La sortie du film Aladdin (1992) a été accompagnée de la sortie d une bande originale issue du film. Plusieurs rééditions ont vue le jour dont une 1994, une remasterisation en 2001 et un édition spéciale pour la… … Wikipédia en Français
bouchée — BOUCHÉE. s. fém. Petit morceau de quelque chose à manger. Une bouchée de pain, une bouchée de viande. Il n y en a qu une bouchée. On dit, Ne faire qu une bouchée d un pâté, pour dire, Le manger avidement et promptement … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Bouchée — La bouchée est la quantité de nourriture solide que l on peut introduire en une seule fois dans la bouche. Ce terme est utilisé dans différentes locutions et expressions : Manger une bouchée = Manger peu. Pour une bouchée de pain = Pour… … Wikipédia en Français
BOUCHÉE — s. f. Morceau d aliment solide qu on met dans la bouche en une seule fois. Une bouchée de pain. Une bouchée de viande. Il n y en a qu une bouchée. Par exagérat., Ne faire qu une bouchée de quelque mets, Le manger avidement et promptement. On… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BOUCHÉE — n. f. Morceau d’aliment solide qu’on met dans la bouche en une seule fois. Une bouchée de pain. Une bouchée de viande. Il n’y en a qu’une bouchée. Par exagération, Ne faire qu’une bouchée de quelque mets, Le manger avidement et promptement. On… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bouchée — (bou chée) s. f. 1° Morceau qu on met dans la bouche en une seule fois. Bouchée de pain, de viande. Par exagération. Il n a mangé qu une bouchée, il a mangé très peu et à la hâte. Ne faire qu une bouchée d un morceau, l avaler en une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
Chocolat/À faire — Chocolat Pour les articles homonymes, voir Chocolat (homonymie). Tablettes de chocolat … Wikipédia en Français